...........ุจِุณْู…ِ ุงู„ู„ู‡ِ ุงู„ุฑَّุญْู…ٰู†ِ ุงู„ุฑَّุญِูŠْู…ِ................... ุงู„ุณّู„ุงู… ุนู„ูŠฺฉู… ูˆ ุฑุญู…ุฉุงู„ู„ู‡ ูˆุจุฑฺฉุฉ...........SELAMAT DATANG DI BLOG ANAK RANTAU LOMBOK - ARL™2012

Rabu, 29 Maret 2017

PERCAKAPAN DAN PERTANYAAN ๐Ÿ‘ฅ Dasar dalam bahasa Sasak Lombok beserta Terjemahan ๐Ÿ“– I

Assalamualaikum, buat para pemirsah sobat semua... Kali ini saya akan membuat tulisan  tentang percakapan dasar sehari-hari dalam bahasa Sasak Lombok,  checkidootttttt...!!! 
A: assalamualaikum
B: Waalaikum salam
A: siapa namamu?
Sai aran side?
B: nama saya B, kamu siapa?
Aren tiang B, side sai?
A: saya A, kamu darimana
Tiang A, side lekan mbe?
B: saya dari Lombok Barat,  kamu dari mana?
Tiang lekan Lombok Barat,  side mbe lekan de?
A: saya dari Lombok Timur
Tiang lekan Lombok Timur
A: Bagaimana kabarmu?
Brembe kabarde?
B: alhamdulillah sehat selalu
Alhamdulillah sehat selalu
A: sekarang lagi mengerjakan apa?


Nane jangken de gaweq ape?
B: oh, saya lagi membuat tugas dari guru
Oh, tiang jangken piaq tuges lekan guru
A: Berapa harganya?
Pire ajine?
B: yang mana?
Siq mbe??
A: yang ini..
Siq ni..
B: yang ini murah cuma Rp.3000
Siq muraq cume telu ribu rupie
A: mau buat apa?
Ape de pinaq?
B: mau buat jajan buat besok hari raya idul fitri
Jaq pinaq jaje kadu lemaq lebaran
A: besok mau jalan-jalan  kemana?
Lemaq  mele lampaq-lampaq jok mbe?
B: gak kemana-mana,  diam dirumah saja
Ndek jok mbe-mbe, momot leq bale doang
A: kamu sudah punya pacar ??
Side wah bedoe beraye??
B: haahaha.. Belum..
Hahahaha..ndek man
A: kapan kamu nikah?
Piran side merarik?
B: belum ada jodoh ni, kamu kapan?
Ndekman araq jodoh ne, side piran?
A: hehe.. Nunggu kamu duluan
Hehe.. antih side bejulu
A: kamu gak masuk kerja ?
Side ndek tame begawean?
B: iya ni, lagi gak enak badan
Aok ne, jangken ndek bagus idap awak
A: udah minum obat ?
Uwah inem owat?
B: belum, nanti kalau sudah makan
Ndekman, bareh lamun wah mangan/ngelor(halus)
A: ya sudah kalau begitu, saya pamit dulu pulang sudah malam
Aok lamun menu, tiang pamit juluk uleq wah peteng
B: oh ya,  silahkanHati-hati di jalan
Oh aok/nggih(halus), silaq!! Onyak-onyak leq langan
A: baik terimakasih
Aok/nggih(halus) matur tampiasih
A: itu si C lagi ngapain?
Nuu si C jangken ne kembe?
B: oh, dia lagi masak buat makan pagi  nanti
Oh, nie jangken ne meriap kadu nyampah bareh
A: jam berapa sekarang?
Jam pire nane?
B: baru jam   03 :00, mau kemana emangnya?
Baruq jam tell (3), mbe de laiq emangne?
A: mau pergi ke lapangan main bola
Jaq Lalo jok lapangan maen bal
A: siapa nama ibumu/bapakmu/kakakmu/adikmu/kakek/nenek
Sai aran inakde/amakde/kakakde/arikde/papuk mame/papuk nine
Kamu/mu=Side/de
A: permisi,  mau tanya kalau mau ke MATARAM lewat mana ya?
Permisi, jaq beketuan lamun jok MATARAM mbe lekan ah??
B: oh, lewat ini..  Lurus didepan ada pertigaan belok kiri, terus 10meter belok kanan ➡ disana sudah Mataram
Oh, ne lekan.. Lurus leq Julu araq peteluan bilok kiri, terus sepulu mtr bilok kanan➡leq tono wah MATARAM
A: oh baik terimakasih ya
OH, nggih matur tampiasih
B: ya sama-sama
Nggih pade-pade
Link Ungkapan perasaan dalam bahasa Lombok

2 komentar:

  1. Bahasa lombok "anggak" artinya apa ya ??

    BalasHapus
    Balasan
    1. mohon mf๐Ÿ™, utk kata "anggak" saya tidak pernah dengar..
      mungkin maksudnya
      *Angkak/angkaq : makanya/oleh sebab itu
      *nggakne : cuman itu

      Hapus